TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 1:13

Konteks
1:13 The 1  whole imperial guard 2  and everyone else knows 3  that I am in prison 4  for the sake of Christ,

Filipi 1:17

Konteks
1:17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment. 5 

Filipi 3:13

Konteks
3:13 Brothers and sisters, 6  I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: 7  Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Grk “so that the whole imperial guard.” The ὥστε (Jwste) clause that begins v. 13 indicates two results of the spread of the gospel: Outsiders know why Paul is imprisoned (v. 13) and believers are emboldened by his imprisonment (v. 14).

[1:13]  2 sn The whole imperial guard (Grk “praetorium”) can refer to the elite troops stationed in Rome or the headquarters of administrators in the provinces (cf. Matt 27:27; Mark 15:16; John 18:28, 33; 19:9; Acts 23:35). In either case a metonymy is involved, with the place (the praetorium) put for those (soldiers or government officials) who were connected with it or stationed in it.

[1:13]  3 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.”

[1:13]  4 tn Grk “my bonds [are].”

[1:17]  5 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”

[3:13]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[3:13]  7 tn Grk “But this one thing (I do).”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA